Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Patricia de Faria
Differenza tra "micio" ed "gatto" [emoji]
Ciao a tutti. Sto imparando l'italiano e alcune parole il traduttore non traduce correttamente. Puoi aiutarmi?
13 sept. 2018 01:45
Commentaires · 4
2
La parola 'gatto' si riferisce in generale alla categoria felina. Il termine 'micio' si riferisce al gatto domestico ed assume un significato vezzeggiativo, spesso legato ad un linguagio infantile.
13 septembre 2018
Grazie mille!!! :)
13 septembre 2018
Micio all’’origine designa il gatto domestico.
13 septembre 2018
Gatto é il nome usuale. Micio é l’appellativo affettuoso per parlare di un gatto ma anche di un bambino piccolo.
13 septembre 2018
Patricia de Faria
Compétences linguistiques
Anglais, Italien, Portugais
Langue étudiée
Anglais, Italien
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
31 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
