Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Mehdi
Persian or Farsi?!
Farsi is the 'Arabized' equivalent for 'Parsi'. Since there is no /p/ sound in Arabic language, the Arabs replaced /p/ of Parsi with /f/ after they invaded Iran. Parsi refers to Persia and means 'of Persia' or 'of Iran', the English version of which is Persian, while 'Farsi' conveys no message about the background of Iran (known as Persia in history).
Which one do you prefer to say, Persian or Farsi?
Farsi is the 'Arabized' equivalent for 'Parsi'. Since there is no /p/ sound in Arabic language, the Arabs replaced /p/ of Parsi with /f/ after they invaded Iran. Parsi refers to Persia and means 'of Persia' or 'of Iran', the English version of which is Persian, while 'Farsi' conveys no message about the background of Iran (known as Persia in history).
Which one do you prefer to say, Persian or Farsi?
22 août 2010 22:47
Commentaires · 1
Personally, I like to call it Persian as a term for the language in general. To me, Farsi is only used when referring to the Iranian dialect of Persian, rather than Dari from Afghanistan or Tajik from Tajikistan.
22 août 2010
Mehdi
Compétences linguistiques
Anglais, Persan (farsi)
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
