Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Bob
Cómo puedo decir "I am looking forward to staying at your apartment " en español
Miro para adelante quedando en tu apartamento ?
Or
Espero quedarnos en tu apartamento ?
Or
algo otra ?
7 janv. 2019 05:53
Commentaires · 6
1
Estoy deseando quedarme en tu apartamento
7 janvier 2019
Hola Bob!! Se podria decir de varias formas:
* Tengo muchas ganas de quedarme en tu apartamento (no tan ansioso/a)
* Estoy muy ansioso/a por quedarme en tu apartamento (más ansioso/a, su uso es más formal)
*No veo la hora de quedarme en tu apartamento (más ansioso/a, su uso es más informal)
En Argentina usamos mucho la última opción.
Bueno, espero que te haya servido mi respuesta, saludos!!
10 janvier 2019
A mi la mejor es: "Tengo muchas ganas de quedarme en su/tu apartamento"
9 janvier 2019
La traducción podría ser: 'Estoy deseoso de quedarme en tu apartamento' o 'Estoy esperando quedarme en tu apartamento'
Aún así creo que dependiendo de la intención de la frase podría decirse de otra manera más acorde a la situación.
8 janvier 2019
Estoy ansioso por quedarme en tu apartamento.
Esperando el día para quedarme en tu apartamento
Esperando el día para quedarme en tu apartamento
8 janvier 2019
Afficher plus
Bob
Compétences linguistiques
Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
