Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Dylen Bevins
Am I using より and の方が correctly?
スペイン語より日本語の方が面白いと思います。
"I think Japanese is more interesting than Spanish"
"I think Japanese is more interesting than Spanish"
27 mars 2019 04:22
Commentaires · 2
1
That looks good to me! And then ほど is the one that is structured the opposite way:
「スペイン語は日本語ほど面白くないと思います。」
literally: "I think Spanish isn't as interesting as Japanese."
or more naturally: "I don't think Spanish is as interesting as Japanese."
29 mars 2019
Hi
27 mars 2019
Dylen Bevins
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 j'aime · 10 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 j'aime · 11 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles