Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Victor Solovyev
Однокоренные слова «бык» и «пчела»
Русский язык как и другие языки мира со временем изменяются.
При этом порой мы уже не знаем или забываем родство тех или иных слов...
Например слова «бык» и «пчела» — однокоренные.
В произведениях древнерусской литературы слово «пчела» писалось как «бъчела». Чередование гласных ъ / ы объясняется происхождением обоих звуков из одного индоевропейского звука U. Если вспомнить диалектный глагол бучать, имеющий значения «реветь, гудеть, жужжать» и этимологически родственный словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее значение этих слов.
22 avr. 2019 18:54
Commentaires · 1
Интересная информация, спасибо. Немножко не по теме, но хотел бы высказать свое мнение. В любом языке есть заимствованные из других языков слова и это нормально, когда в повседневную жизнь переходят целые, ранее отсутствовавшие, понятия как например футбол, джинсы, хот-дог, бренд, дефолт и т.д. Жаль, что в погоне за всем иностранным мы стали забывать свой родной язык и употреблять всякие "хай", "оки", "изи", "юзать" и т.д. без разбора.
23 avril 2019
Victor Solovyev
Compétences linguistiques
Anglais, Russe
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
