Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Sraboni
Tuteur communautaireIn Hindi/Bengali we say that, I eat AIR and even SCOLDING.. Yes, I am SERIOUS
Languages just show how people in different parts of the world look at things or think about certain situations. In continuation to my last post, I just wanted to mention what else we eat, which practically we can't eat :) :)
Instead of saying, I will get scolded, it is said, I will eat scolding.
Hindi: Mai daat khaaunga.. मैं डाँट खाऊंगा
Bengali: Ami boka khaabo.. আমি বকা খাব
Similarly, we eat beating, air in both languages and also importance in Hindi.
Hindi: Wo bhao khati hai literally would mean she eats importance. It actually means that she feels she is important.
28 déc. 2019 11:11
Commentaires · 3
1
tano,
Actually we also say the same in that situation. :D :D
28 décembre 2019
1
In Italian when a soccer player waste a good chance to goal we say that he/she "has eaten a goal" :)
28 décembre 2019
1
Interesting
28 décembre 2019
Sraboni
Compétences linguistiques
Bengali, Chinois (mandarin), Anglais, Gujarati, Hindi, Pendjabi, Ourdou
Langue étudiée
Gujarati
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
