Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Joyce
Enseignant professionnel
Interesting Chinese peom《赏花归去》
shǎng huā guī qù
赏花归去
【宋•苏轼】
shǎng huā guī qù mǎ rú fēi ,
赏 花 归 去 马 如 飞,
qù mǎ rú fēi jiǔ lì wēi 。
去 马 如 飞 酒力 微。
jiǔ lì wēi xǐng shí yǐ mù ,
酒力 微 醒 时 已 暮,
xǐng shí yǐ mù shǎng huā guī 。
醒 时 已 暮 赏 花 归。

The whole peom is written by 14 characters:
赏、花、归、去、马、如、飞、
酒、力、微、醒、时、已、暮
17 juil. 2020 02:18
Commentaires · 2
@Xin,thanks for your reminding. I revised the spelling in the content, but I can't revise the title.
17 juillet 2020
poem
17 juillet 2020

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !