Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
James
Try to write this in Spanish: Can I borrow your cell phone? I have to call my boyfriend.
...
30 mai 2011 17:40
Commentaires · 4
¿Me prestas tu celular ? Tengo que llamar a mi novio .
Esta es la forma informal , más usada entre latinos .
5 décembre 2011
*"Puedo pedir prestado tu celular?).
no puedes preguntar si puedes pedir algo que ya estas pidiendo! (aunque muchos angloparlantes lo dicen asi, no es correcto)
Es españa decimos telefono movil, o simplemente movil, en muchos paises americanos "celular".
es españa diriamos;
¿Me prestas tu telefono movil?
o ¿puedes prestarme tu movil?
no puedes preguntar si puedes pedir algo que ya estas pidiendo! (aunque muchos angloparlantes lo dicen asi, no es correcto)
Es españa decimos telefono movil, o simplemente movil, en muchos paises americanos "celular".
es españa diriamos;
¿Me prestas tu telefono movil?
o ¿puedes prestarme tu movil?
31 mai 2011
Que bueno Sonia! En español no tienes una palabra para "borrow." Tienes que decir puedes prestarme (can you lend me) o pedir prestado (Pero no estoy seguro en como usarlo...."Puedo pedir prestado tu celular?).
30 mai 2011
Puedes prestarme o permitirme tu celular? Tengo que llamar a mi novio.
30 mai 2011
James
Compétences linguistiques
Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
