Trouvez des professeurs en Anglais
NAO
对中国人来说,吉利/不吉利的东西或行为是什么??
对中国人来说,吉利/不吉利的东西或行为是什么??
13 juin 2011 23:49
Commentaires · 17
如果佩戴的玉器因事故而碎裂.則表示它替人擋了一次災禍.吉凶互現
18 avril 2012
新一代年轻人很少这种忌讳了,右眼皮跳会有灾祸,这个是么有科学依据的。
不过有一个现象我很不解,婴儿的父亲深夜回家,这样会造成婴儿无故的啼哭,甚至一整夜。
怎样避免呢,就是到家门口的时候点一根烟或者烤烤火,这样可以驱邪,婴儿就不哭了,百试不爽。
17 avril 2012
很多耶
以過年來說
如果在春節期間打破碗盤要說歲歲(碎碎)平安來化解
還有春節期間不可以打罵小孩,還有亂講話
還有諧音的問題
在台灣,醫院不會出現4樓
因為"4"的音近"死"
12 avril 2012
这就太多了
27 juin 2011
中國自從文革之後改變了很多,所以舊有的中國習俗反而在香港、新加坡、台灣地區比較注重。大抵上而言,數字是相當重要的,至於顏色反而漸漸不分了。
22 juin 2011
Afficher plus
NAO
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
44 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles