Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Florence
谦虚是一种美德,过分谦虚就是虚伪?

中西方的文化对于谦虚是怎么理解的呢,你们觉得中国人比西方人谦虚吗?什么时候该谦虚,什么时候不该谦虚呢?

22 déc. 2011 14:23
Commentaires · 4

相比日本人的客套,中国人算是直爽的了,尤其是北方人。因此我不认为这是“中西方文化差异”,而是“东西方文化差异”~

23 décembre 2011

口蜜腹剑说起来肯定太过份,但西方人比中国人有直肠性,爽快,绝对不会拍马屁。
西方人听中国人夸陌生人,经常会觉得对方有一点狡猾

23 décembre 2011

中国人应该比西方人谦虚;

中国人,比如;你的学习好厉害哟,中国人会回答‘还好了’

                        你长的好漂亮,中国人会回答‘还好了,不难看就好了,不是你想的那么好’等等。

西方人,比如;你的学习好厉害,西方人回答‘都这样说’

              比如; 你长的好漂亮,西方人回答‘谢谢’

等等,我是这样认为的。但是西方人很礼貌,很绅士,这是比中国人好的。

22 décembre 2011

我觉得中国人比西方人谦虚,在中国如果有人夸你的话,你会谦虚地回答:哪里哪里,你过奖了, 可是大部分西方人会说:谢谢

22 décembre 2011

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !