Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Freya
Help with translating hebrew
"Ana Bekoach Gedulat Yemincha" is a kabbalistic prayer but I dont know what it means since I cant find any translation. Can someone please help me?
23 juin 2013 23:34
Commentaires · 4
4
Hey Freya,
This is a beatiful Jewish prayer/song
Its first sentence
אָנָּא בְּכֹחַ גְּדֻלַּת יְמִינְךָ תַּתִּיר צְרוּרָה
means
please (God), with the force of your right (hand), release (the people of Israel from) the chains (of exile).
Serge
24 juin 2013
1
ANA BECÓAJ. GEDULÁT YEMINÉJA. TATÍR TZERURÁ:
We beg You, With the great power of Your right hand, release the bonds...
15 novembre 2014
(In the link above, at the end of the song "Ana bechoah" sung by Yossi Azulai there is also a translation that somebody made of the whole song)
7 janvier 2015
Freya
Compétences linguistiques
Danois, Anglais, Français, Allemand, Hébreu, Russe, Suédois
Langue étudiée
Allemand, Hébreu, Russe
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
6 j'aime · 6 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
25 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
