Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Flor Astorga
Una buena forma de comprender el subjuntivo en Español
El subjuntivo del español se ha especializado en la irrealidad. El indicativo, en cambio, prefiere ver la vida como es. Que opinas??
http://elpais.com/elpais/2015/03/27/opinion/1427455615_870277.html
20 avr. 2015 01:48
Flor Astorga
Compétences linguistiques
Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 j'aime · 11 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 j'aime · 11 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles