Trouvez des professeurs en Anglais
Olya
请问,做清洁 和收拾房子 有什么区别?
请问,做清洁 和收拾房子 有什么区别? 意思是不是一样?
8 juin 2020 15:34
Corrections · 2
基本一样,但做清洁有时意思更广
8 juin 2020
“做清洁”和“收拾房子”都是“让房子变得干净整洁”。
但是“做清洁”更多的意思是“擦洗”.“收拾房子”更多的意思是“整理”。
«做清洁» и «收拾房子» - это все «сделайте дом чистым и аккуратным».
Но «做清洁» означает больше «мыть»,а «收拾房子» означает больше «убрать».
8 juin 2020
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !
Olya
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Russe
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
Articles qui pourraient te plaire

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 j'aime · 2 Commentaires

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 j'aime · 3 Commentaires

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 j'aime · 7 Commentaires
Plus d'articles