Trouvez des professeurs en Anglais
sbrandsen777
我为什么学中文。 我的小镇没有很多中国人。在我的学校我们只有西班牙课。我不太喜欢西班牙文,但是我一定学外语。 然后我去过中国。我觉得中文非常有意思。我喜欢中文的四声。我觉得中文的四声一样音乐。 我回来美国的时候一点难过. 我不知道我怎么学中文。我用一个中文网站。那个网站帮助我写汉字,但仍然不能帮我的中文发音。 我去过一个中国餐厅, 试着跟服务员一起说中文。他从中国的南地方来美国。有一个口音(不是说北京话。)我也有一个外国口音。我不明白他说什么,他不明白我说什么。 我去过一个中文学校。真不幸,那个学校只有一个非常难中文课(学生几乎流利)还有一个太容易课 (老师教 “你好”,“再见”,“你叫什么?”) 我几乎放弃了。那我看见一个中国人在我的小镇。他告诉我他的妈妈是一个中文教师。现在他的妈妈是我的中文老师。我很高兴! 我依然说中文的时候很紧张。我常常错误。 比如, 我说 "我妹妹是从厂沙羚羊的。” 我的意思是 “我妹妹是从长沙领养的。” 我说“我教Sarah"。 我的意思是“我叫Sarah。” 我说“二个”,我的意思是“两个” 这秋天我会去加州理工学院。加州有很多中国人,所以我希望我可以联系很多中文 。那可能我的中文会进步。
31 juil. 2012 02:57
Corrections · 26

我为什么学中文。

我的小镇没有太多中国人。在我的学校我们只有西班牙课。我不太喜欢西班牙文,但是我一定要学外语。
然后我去过中国,我觉得中文非常有意思,我喜欢中文的四声。

我回来美国的时候有一点难过.
我不知道我怎么学中文。我用一个中文网站。那个网站帮助我写汉字,但仍然不能帮我的中文发音。
我去过一个中国餐厅, 试着跟服务员一起说中文。他从中国的南方来美国。有一个口音(不是说北京话。)我也有一个外国口音。我不明白他说什么,他不明白我说什么。
我去过一个中文学校。真不幸,那个学校只有一个非常难中文课(学生几乎流利)还有一个太容易的课 (老师教 “你好”,“再见”,“你叫什么?”)
我几乎放弃了。那我看见一个中国人在我的小镇。他告诉我他的妈妈是一个中文教师。现在他的妈妈是我的中文老师。我很高兴!
我依然说中文的时候很紧张。我常常错误。
比如, 我说 "我妹妹是从厂沙羚羊的。” 我的意思是 “我妹妹是从长沙领养的。” 我说“我教Sarah"。 我的意思是“我叫Sarah。” 我说“二个”,我的意思是“两个”
这秋天我会去加州理工学院。加州有很多中国人,所以我希望我可以联系很多中国人 。可能我的中文会进步。

8 août 2012

我为什么学中文。

我的小镇没中国人不多。在我的学校我们只有西班牙课。我不太喜欢西班牙文,但是我一定要学外语。
我去过中国。我觉得中文非常有意思。我喜欢中文的四声。我觉得中文的四声像音乐一样。
我回美国的时候有一点难过.
我不知道我怎么学中文。我使用一个中文网站。那个网站帮助我写汉字,但仍然不能帮我的中文发音。
我去过一个中国餐厅, 试着跟服务员一起说中文。他从中国的南方来美国。有地方口音(不是标准普通话。)我说中文也有外国口音。我不明白他说什么,他也不明白我说什么。
我去过一个中文学校。真不幸,那个学校只有一门非常难的中文课(学生几乎流利)还有一门很容易的课 (老师只教 “你好”,“再见”,“你叫什么?”这样简单的会话)
我几乎放弃了。在我的小镇上我遇到一个中国人,他告诉我他的妈妈是一个中文教师。现在他的妈妈是我的中文老师。我很高兴!
我说中文的时候依然很紧张。我常常出错。
比如, 我说 "我妹妹是从厂沙羚羊的。” 我的意思是 “我妹妹是从长沙领养的。” 我说“我教Sarah"。 我的意思是“我叫Sarah。” 我说“二个”,我的意思是“两个”
这秋天我会去加州理工学院。加州有很多中国人,所以我希望我可以经常练习中文 。那可以让我的中文进步。

1 août 2012

我为什么学中文。

我的小镇没有很多中国人。在我的学校我们只有西班牙课。我不太喜欢西班牙文,但是我一定学外语。
然后我去过中国。我觉得中文非常有意思。我喜欢中文的四声。我觉得中文的四声一样音乐一样
我回来美国的时候一点难过.
我不知道我怎么学中文。我用一个中文网站。那个网站帮助我写汉字,但仍然不能帮我的中文发音。
我去过一个中国餐厅, 试着跟服务员一起说中文。他从中国的南方来美国。有一个口音(不是北京话。)我也有一个外国口音。我不明白他说什么,他不明白我说什么。
我去过一个中文学校。真不幸,那个学校只有一非常难中文课(学生几乎流利地讲中文)还有一太容易课 (老师教 “你好”,“再见”,“你叫什么?”)
我几乎放弃了。后来我看见一个中国人在我的小镇。他告诉我他的妈妈是一个中文教师。现在他的妈妈是我的中文老师。我很高兴!
我依然说中文的时候很紧张。我常常错误。
比如, 我说 "我妹妹是从厂沙羚羊的。” 我的意思是 “我妹妹是从长沙领养的。” 我说“我教Sarah"。 我的意思是“我叫Sarah。” 我说“二个”,我的意思是“两个”
今年秋天我会去加州理工学院。加州有很多中国人,所以我希望我可以联系练习很多中文 。那可能我的中文会进步。

31 juillet 2012

我为什么学中文?

    在我住的小镇上中国人不多。我读书的学校只有西班牙外语课。我不太喜欢西班牙文,但是必须选修一门外语。
    我去过中国。我觉得中文非常有意思。我喜欢中文,特别是它的四声发音。我觉得中文的四声发音就象音乐一样美妙。 

    我回美国的时候有些难过,不知道怎么学中文。我打开一个中文网站。那个网站虽然可以帮助我写汉字,但不能帮助我读中文。
    我在一家中国餐厅,试着跟一位服务员说中文。他来自中国南方,说中文带有地方口音,不是标准的北京话。当然,我说中文时也有外国口音。我们的交谈是我听不懂他说什么,他也不明白我说什么。 

    我去过一个中文学校。那个学校有两门中文课程,一门是高级教程,学生几乎达到流利对话水平;另一个是初级教程,太容易了,老师只教一些简单的常用语,如: “你好”,“再见”,“你叫什么?”,等等。我几乎要放弃了。

    在我的小镇上我遇见一位中国人,他告诉我,他妈妈是中文教师。现在他妈妈是我的中文老师。我真高兴! 我现在说中文的时候仍然很紧张,常常出错。比如, 我说 "我妹妹是从厂沙羚羊的。” 我的意思是 “我妹妹是从长沙领养的。” 我说“我教Sarah"。 我的意思是“我叫Sarah。” 我说“二个”,我的意思是“两个” 

    今年秋天我将去加州理工学院,那里有很多中国人。我希望在那里可以联系到更多中国人 。这样对我的中文学习会有很大帮助。

 

 ————Good work! 

 

a Changshanese

24 août 2012
我们可以互相促进
21 août 2012
Afficher plus
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !