Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
liu
陶渊明诗一首 少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暖暖远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无杂尘,虚室有余闲。久在樊笼里,复得返自然。
31 août 2012 05:32
0
0
Corrections · 0
liu
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
par
21 j'aime · 12 Commentaires
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
par
39 j'aime · 15 Commentaires
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
par
34 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.