Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Jae H. Kim
윤동주의 서시 Beautiful Korean Poetry 죽는 날까지 하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없기를 잎새에 이는 바람에도 나는 괴로워했다 별을 노래하는 마음으로 모든 죽어가는 것을 사랑해야지 그리고 나한테 주어진 길을 걸어가야 겠다 오늘 밤에도 별이 바람에 스치운다 .. - 윤동주
6 déc. 2012 18:23
Corrections · 3
[email protected] hello My name is jessica i saw your profile today at(italki.com)and became interested in you i will also like to know you the more and i want you to send a mail to my email address so i can give you my picture for you to know whom l am.Here is my email address([email protected]).I believe we can move from here.I am waiting for your mail to my email address above.jessica.(Remember the distance or colour does not matter but love matters alot in life) Please reply me with my email address here ([email protected] ------------------------------------------------------------------------- [email protected] こんにちは 私の名前は(italki.com)で今日のあなたのプロフィールを見て、私はまた、あなたの詳細をお知りになりたいでしょうあなたに興味を持つようになったジェシカだと私はあなたのための私の写真を与えることができるので、私はあなたが私のメールアドレスにメールを送信するリットルam.Hereは私のメールアドレス([email protected])。ある人を知って私たちは私のメールアドレスabove.jessicaにメールを待っていhere.Iから移動できると信じています(距離や色を覚えておいては問題ではありません生活の中ではなく愛の事項がたくさん) ここに私のメールアドレスを私に返信してください ([email protected]
10 mars 2013
"Let me have no shame Under the heaven Till I die Even the sound of wind passing the leaves Pained my heart. With a heart singing stars. I will love all dying things. And I must step my path That's been given to me. Tonight also The wind sweeps past among the stars." [Translated on The Korea Times, 2009]
7 mars 2013
Can you please add some english translations? :)) I can understand a few words, but only a few. ^^
7 mars 2013
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !