Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Jmat
Hrvatski Cases - Attempt 2 Gledam velikog lava. I see a big lion. Gleda velik lava mene. A big lion sees me. On gleda velikog lava. He sees a big lion. Ti gledaš velikog lava. You see a big lion. Malo dijete gleda velikog lava. The small child sees the big lion. Malo dijte gleda velik lav. The big lion sees the small boy. Gladana žena gleda velikog lava. The hungry woman sees a big lion. Gladanu ženu gleda velik lav. The big lion sees the hungry woman. If I understand correctly, the word order doesn't matter if the cases are right. So: Gladanu ženu gleda velik lav = Gleda gladanu ženu velik lav = Gladanu ženu velik lav gleda = Velik lav gleda gladanu ženu
3 avr. 2013 13:35
Corrections · 2
1

Hrvatski Cases - Attempt 2

Gledam/vidim velikog lava. I see a big lion.
Gleda/vidi velik lava mene. A big lion sees me.
On gleda/vidi velikog lava. He sees a big lion.
Ti gledaš/vidiš velikog lava. You see a big lion.
Malo dijete gleda/vidi velikog lava. The small child sees the big lion.
Malo dijete gleda/vidi velik lav.(Veliki lav gleda/vidi malog dječaka; boy=dječak) The big lion sees the small boy.
Gladana žena gleda/vidi velikog lava. The hungry woman sees a big lion.
Gladanu ženu gleda velik lav. The big lion sees the hungry woman.

If I understand correctly, the word order doesn't matter if the cases are right. So:
Gladanu ženu gleda velik lav = Gleda gladanu ženu velik lav = Gladanu ženu velik lav gleda = Velik lav gleda gladanu ženu

 

Well, it doesn't matter but some some sentences sound more "correct" :) It's usually: subject + verb + object or object + verb + subject. Anyway, all "types" you mentioned above are understandable and OK.

One note: gladan (masculine) - gladna (feminine); the second "a" in "gladan" is omitted :)

3 avril 2013
1

Hrvatski Cases - Attempt 2

Gledam velikog lava. I see a big lion.
veliki lav gleda mene. A big lion sees me.
On gleda velikog lava. He sees a big lion.
Ti gledaš velikog lava. You see a big lion.
Malo dijete gleda velikog lava. The small child sees the big lion.
Malo dijete gleda velikog lava. The big lion sees the small boy.
Gladna žena gleda velikog lava. The hungry woman sees a big lion.
Gladnu ženu gleda veliki lav. The big lion sees the hungry woman.

If I understand correctly, the word order doesn't matter if the cases are right. So:
Gladnu ženu gleda veliki lav = Gleda gladnu ženu veliki lav(this u can but better no) = Gladnu ženu veliki lav gleda = Veliki lav gleda gladnu ženu

3 avril 2013
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !