Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
비가 오면... 오늘 저는 한국 친구한테서 문자 메시지를 받았습니다. `지금 비가 오니까 지짐이를 먹고 싶어!` 저는 왜 비가 올 때 지짐이를 먹고 싶은지 잘 몰랐습니다. 하지만 그럴 때에 지짐이를 먹고 싶은 사람은 아무래도 그 친구만이 아닌 것 같습니다. 왜냐하면 제 한국어 교과서에도 `오늘은 비가 오니까 지짐이를 먹고 싶네요.`라고 쓰어 있기 때문입니다! 제 생각에는 한국 사람들은 비가 내릴 때에 왠지 지짐이를 먹고 싶어 하는 것 같습니다. 그럼 하늘이 맑을 때에는 무엇을 먹고 싶은 것일까...? 이것이 요새 제가 궁금한 것입니다.
19 mai 2013 15:33
Corrections · 3
1

 

오늘 저는 한국 친구한테서 문자 메시지를 받았습니다.
`지금 비가 오니까 지짐이를 먹고 싶어!`
저는 왜 비가 올 때 지짐이를 먹고 싶은지 이해가 잘 안됐습니다

하지만 그럴 때에 지짐이를 먹고 싶은 사람은 아무래도 그 친구만이 아닌 것 같습니다.
왜냐하면 제 한국어 교과서에도 `오늘은 비가 오니까 지짐이를 먹고 싶네요.`라고 쓰 있기 때문입니다!

제 생각에는 한국 사람들은 비가 내릴 때 왠지 지짐이를 먹고 싶어 하는 것 같습니다.
그럼 날씨가 맑을 때에는 무엇 먹고 싶까...?

이것이 요새 제가 궁금한 것입니다.

19 mai 2013
부침개나 지짐이를 막걸리와 함께 먹는 것이 일반적이네요(막걸리를 마시고 싶어요...). 지금은 6월이니 한국도 장마 계절이 됬나 봐요. 6월은 지짐이를 먹을 한국 사람이 늘을 것 같아요.
7 juin 2013
왜 지짐이(부침개, 빈대떡, 파전, 해물전 등....)가 먹고 싶어지는 지에 대한 정확한 기원을 알 수는 없지만, 한국 사람들은 비오는 날 '막걸리에 부침개'를 먹는 것을 즐깁니다. 부침개 또는 지짐이는 막걸리 안주에 제격이거든요.
7 juin 2013
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !