Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Yohei
A propos d'un titre que j'ai conçu Je fais un site nommé «Marché Rotin», dans lequel je présenterai certains fabricants français de chaise en rotin. Est-ce que le titre de «Marché Rotin» sembles étrange pour les Français ? Si c'est le cas, je le vais reconsidérer. Ce titre m'est venu par «Quartier Latin».
24 mai 2013 06:42
Corrections · 5

À propos d'un titre que j'ai conçu

Je fais un site nommé « Marché Rotin », dans lequel je présenterai/je vais présenter certains fabricants français de chaise en rotin. Est-ce que le titre de « Marché Rotin » sembles étrange pour les Français ? Si c'est le cas, je le vais le reconsidérer. Ce titre m'est venu par « Quartier Latin ».

24 mai 2013
Ajouter " produits" gâche un peu la référence au "Quartier Latin". De plus, Marché Rotin, c'est un joli nom". "Marché Rotin" ne fait pas étrange, c'est un bon nom. Bonne continuation.
22 août 2013
Merci pour votre avis ! Vous êtes complètement exact.
31 mai 2013
Si le terme "marché rotin" est utilisé pour désigné l'ensemble des produits en rotin, je pense que ça va aller comme nom. Pour être plus spécifique tu peux rajouter "marché produits rotin", comme ça les gens sauront qu'il s'agissent des meubles en rotin et pas du rotin brut. A mon avis, bien sûr.
24 mai 2013
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !