Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Anna Parkhanovich
In/on/at the market
Today my question is about prepositions:)
While I can understand the difference between "in the market" (physically inside) and "on the market" (generally on sale) I'm confused with "at the market". Could you please explain to me the usage of preposition "at".
I saw a number of proper names such as "Molly's at the market" (a bar), "Judy's at the market" (a restaurant), "Showbox at the market" (an entertainment venue), "Nebraska at the market" (a shopping centre) and "Inn at the market", but no rule as when to use it in a common speech.
Thank you!
26 mai 2013 15:51
Corrections · 2
I mean you can only say at.
26 mai 2013
At describes where something is located.
In/inside means you're surrounded by an enclosure/boundary.
At/in are interchangeable here, unless the market is outdoors. In the case of the latter, you can only say in.
26 mai 2013
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !
Anna Parkhanovich
Compétences linguistiques
Biélorusse, Anglais, Français, Allemand, Russe
Langue étudiée
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 j'aime · 7 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 j'aime · 9 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 j'aime · 2 Commentaires
Plus d'articles