Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
onn
中国結び(中国结)
中国結とは、紐で編んだ中国の伝統的手工芸です。中国結では、 掛け飾りやバレッタ・ブレスレット等のアクセサリー、蝶々や亀といった動物など、平面的なものから立体的なものまで、 いろいろな物を作れます。
2 nov. 2013 00:16
Corrections · 4
1
中国結び(中国结)
中国結とは、紐で編んだ中国の伝統的手工芸です。中国結では、 掛け飾りやバレッタ・ブレスレット等のアクセサリー、蝶々や亀といった動物など、平面的なものから立体的なものまで、 いろいろな物を作れます。
おはようございます。
中国結、中華街でよく見ますよ。かわいらしいものが多いですね。
私の住む神戸にも、中華街があります。200メートルほどの長さで、あまり大きくはありません。
これからも日本語の勉強をがんばってください、訂正すべきところはありませんでした。
3 novembre 2013
「作れます」は少し口語的です。onnさんのこのエントリーは、全体的に書き言葉で書かれていますから、「作ることができます」が自然な表現で、文章に統一感が出ると思います。もちろん「作れます」も間違いではありません^^
23 novembre 2013
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !
onn
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 j'aime · 6 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 j'aime · 1 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
7 j'aime · 1 Commentaires
Plus d'articles
