ThinkerElle
Mon travail étrange Je travaille dans un tribunal de la violence domestique et je vois des personnages très étranges de temps en temps. Cette semaine, j'ai travaillé avec des gens très étranges avec les habitudes sexuelles étranges. Par exemple, une dame a dit que son mari lui fit participer à l’échangisme. Le mari dit alors qu'il l’embarrasser en disant toute sa famille et amis. Pour moi, il est un connard. Une autre dame est venue dans mon bureau et a voulu me montrer des cicatrices de l’agression sexuelle présumée. Elle semble avoir le TDAH et un problème de drogue. Elle ôta ses vêtements pour me montrer ses jambes, mais il n’y avait pas de cicatrices. Le côté positif de ma semaine, c'est que j'ai eu la chance de pratiquer mon espagnol. Même si je ne sais pas très bien, je ne sais suffisamment phrases clés à gérer. Cette semaine, une dame est venue à la tribunal très tôt quand il n’y avait encore aucun hispanophones dans le bureau. J'ai pu lui dire en très accidenté espagnol que, «Yo no habló español pero espere por favor por la corte veinte uno por treinta minutos>>.
22 avr. 2014 15:14
Corrections · 1

Mon travail étrange

Je travaille dans un tribunal de la violence domestique et je vois des personnages très étranges de temps en temps.

Cette semaine, j'ai travaillé avec des gens très étranges avec les des habitudes sexuelles étranges. Par exemple, une dame a dit que son mari lui fit participer à l’échangisme. Le mari dit alors qu'il l’embarrasser en disant toute sa famille et amis. Pour moi, il c'est un connard.

Une autre dame est venue dans mon bureau et a voulu me montrer des cicatrices de l’agression sexuelle présumée. Elle semble avoir le TDAH et c'est un problème de drogue. Elle ôta ses vêtements pour me montrer ses jambes, mais il n’y avait pas de cicatrices.

Le côté positif de ma semaine, c'est que j'ai eu la chance de pratiquer mon espagnol. Même si je ne sais pas très bien, je ne sais connais pas suffisamment de phrases clés à gérer. Cette semaine, une dame est venue à la au tribunal très tôt quand il n’y avait encore aucun hispanophones dans le bureau. J'ai pu lui dire en avec mon espagnol très accidenté que, «Yo no habló español pero espere por favor por la corte veinte uno por treinta minutos>>.

7 janvier 2016
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !