StillRooney
Konfuzo inter lingvoj Kiam oni samtempe lernas plurajn lingvojn, estas iufoje facile konfuzi la lingvojn, almenaŭ kiam oni parolas. Ekzemple, kiam mi studis multe da Esperanto kaj poste volas paroli la germanan, mi ofte uzas la etajn vortojn el Esperanto - kiel konjunkcioj, interjekcioj ktp. Kiel eviti tion ĉi? Mi ne scias, sed mi serĉas solvojn. Hodiaŭ mi komencas imagi al mi diversajn imagojn por protekti kontraŭ tion - ekzemple, antaŭ mi komencas paroli esperanton, mi imagas ke mi staras supre montego kun esperanta flago, krianta "Fek, estas alte" :-p En mia germana imago, mi kuras en Tempelhofer parko. Mi ankoraŭ ne trovis aferon krii tie, hehe. Ni vidos se ĝi havos pozitivan efekton.
3 juil. 2014 21:29
Corrections · 4
1

Konfuzo inter lingvoj

Kiam oni samtempe lernas plurajn lingvojn, estas iufoje facile konfuzi la lingvojn, almenaŭ kiam oni parolas.
Ekzemple, kiam mi studis multe da Esperanto kaj poste volas paroli la germanan, mi ofte uzas la etajn vortojn el Esperanto - kiel konjunkcioj, interjekcioj ktp. Kiel eviti tion ĉi? Mi ne scias, sed mi serĉas solvojn.

Hodiaŭ mi komencas imagi al mi diversajn imagojn por protekti kontraŭ tion tio - ekzemple, antaŭ ke mi komencas paroli Esperanton, mi imagas, ke mi staras supre montego kun esperanta flago, krianta "Fek, estas alte" :-p
En mia germana imago, mi kuras en Tempelhofer parko. Mi ankoraŭ ne trovis aferon krii tie, hehe. Ni vidos, se cxu  ĝi havos pozitivan efekton.

 

Linvge kaj enhave tre bone verkita Esperanto - eseo! :) Mi nur havis malmultan laboron korekti gxin! Kiom longe vi jam estas lernanta Esperanton?

6 juillet 2014
Interese!
6 avril 2015
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !