Kuba
Magyar nyelv 4 A molett ember nem rosszább ember. (Obese person is not worse person) Már a kezdet macskám halott. (My first cat is already dead.) lakodolomok utána Esküvők az ember ünnepelnek. (People celebrate weddings after wedding ceremonies.) Spanyol emeberek sok sűrű használnak. (Spanish people use a lot of gestures.)
9 déc. 2014 20:16
Corrections · 5

Magyar nyelv 4

A molett ember nem rosszább ember.
(Obese person is not worse person)

A molett ember nem rosszabb ember. There is no accent in "rosszabb". 

 

Another sentences were corrected perfectly :)


Már a kezdet macskám halott.
(My first cat is already dead.)

lakodolomok utána Esküvők az ember ünnepelnek.
(People celebrate weddings after wedding ceremonies.)

Spanyol emeberek sok sűrű használnak.
(Spanish people use a lot of gestures.)

4 janvier 2015
Thanks a lot! Well, the point is I always put here some specific words I want to practise. Such a word was sűrű. Then how do you use használ? In what context?
12 décembre 2014
Hey! So, the first and third sentence were quite understandable. (My first cat is already dead.): Az első macskám már meghalt. word by word translation: Az első macskám már halott. <- it's also understandable. (People celebrate weddings after wedding ceremonies.): Az emberek lakodalmon szoktak ünnepelni az esküvő után. (Spanish people use a lot of gestures.): A spanyol emberek sokat gesztikulálnak. in this case the gestures turned into verb and not to use the 'use'. word by word translation: A spanyol emberek sok gesztikulációt használnak. <- understandable too :) in this sentence the gesture kept stand as noun, and you can use the 'use-használni' word (in the right form), but it's not so hungarian
11 décembre 2014
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !