Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
喜乐
Ein chinesisches meiner Lieblingstgedichte
断章
你站在桥上看风景
看风景的人在楼上看你
明月装饰了你的窗子
你装饰了别人的梦
Ich versuche, in Deutsch überzusetzen.
Du steht auf Brücke , um die Landschaft zu genießen.
Jemand steht woanders , um dir anzuschauen.
Der Mondschein schmückt dein Fenster
Du verschönst jemanden's Träume
24 déc. 2014 20:58
Corrections · 1
1
Ein chinesisches meiner Lieblingstgedichte
断章
你站在桥上看风景
看风景的人在楼上看你
明月装饰了你的窗子
你装饰了别人的梦
Ich versuche, in Deutsch überzusetzen.
Du stehst auf der Brücke , um die Landschaft zu genießen.
Jemand steht woanders , um dichr anzuschauen.
Der Mondschein schmückt dein Fenster
Du verschönst Träume jemanden's
oder:
Um die/ Landschaft/ zu genießen/, du stehst/ auf der Brücke.
Jenseits/ steht Jemand/, um dich/ anzuschauen.
Der Mondschein/ hat dein Fenster/ geschmückt
Du hast /die Träume/ jemandes /verschönt.
25 décembre 2014
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !
喜乐
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (autre), Anglais, Allemand
Langue étudiée
Allemand
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 j'aime · 8 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 j'aime · 11 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles