жить в кайф
Not sure how to translate this line from a Макс Корж song.
"Я выбираю - жить в кайф!"
I think literally it means "I choose to live in kicks!"
I'm thinking "жить в кайф" is more like "living in the moment" or "living for fun."
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B9%D1%84
Кайф - удовольствие, наслаждение. Жить в кайф - жить в свое удовольствие.
Я думаю жить в кайф это значит жить, так как хочется.