Ian
My Quick User Introduction In Italian I thought I might learn something from seeing how my italki quick user introduction would translate into Italian. The English version is: I've just started to learn Italian so that my holidays in Italy will be more enjoyable. I'm looking for language exchanges with native Italian speakers wishing to improve their English. Straight out of Google translate because I don't have enough Italian to write it: Ho appena iniziato a imparare l'italiano in modo che le mie vacanze in Italia sarà più piacevole. Sto cercando scambi linguistici con madrelingua italiana che vogliono migliorare il loro inglese. No doubt this is wrong so how should it be?
26 mars 2015 15:05
Corrections · 13

My Quick User Introduction In Italian

I thought I might learn something from seeing how my italki quick user introduction would translate into Italian. The English version is:

I've just started to learn Italian so that my holidays in Italy will be more enjoyable. I'm looking for language exchanges with native Italian speakers wishing to improve their English.

Straight out of Google translate because I don't have enough Italian to write it:

Ho iniziato da poco ad imparare (studiare) l'italiano in modo che le mie vacanze in Italia siano più piacevoli. Sto cercando scambi linguistici con madrelingua italiani che vogliano migliorare il proprio inglese.

No doubt this is wrong so how should it be?

1 avril 2015

 


I've just started to learn Italian so that my holidays in Italy will be more enjoyable. I'm looking for language exchanges with native Italian speakers wishing to improve their English.

Ho appena iniziato a imparare l'italiano in modo che le mie vacanze in Italia saranno siano più piacevoli. Sto cercando scambi linguistici con madrelingua italiani che vogliono desiderino migliorare il loro inglese.


26 mars 2015

My Quick User Introduction In Italian

I thought I might learn something from seeing how my italki quick user introduction would translate into Italian. The English version is:

I've just started to learn Italian so that my holidays in Italy will be more enjoyable. I'm looking for language exchanges with native Italian speakers wishing to improve their English.

Straight out of Google translate because I don't have enough Italian to write it:

Ho appena iniziato a imparare l'italiano in modo che le mie vacanze in Italia saranno più piacevoli. Sto cercando scambi linguistici con madrelingua italiani che desiderino migliorare il loro inglese.

No doubt this is wrong so how should it be?

26 mars 2015
Thank you Stefano.
5 avril 2015
in my opinion "siano" is the correct tense, because you are expressing a possibility.
4 avril 2015
Afficher plus
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !