Kevin
Belajar Bahasa Indonesia Saya akhir-akhir ini mulai belajar bahasa Indonesia. Karena saya akan ke Indonesia untuk afal 2 bulan yang akan datang. Saya akan tinggal di Jakarta. Maskapai saya menpunyai anak perusahaan di Jakarta. Saya belum pintar berbahasa Indonesia. Saya belajar hanya selama 15 hari. Bena saya gagap mendengar Bahasa Indonesia betulan. Saya belajar sepenuh tenaga.
27 avr. 2015 15:51
Corrections · 12
1

Belajar Bahasa Indonesia

Saya akhir-akhir ini mulai belajar bahasa Indonesia. -> Akhir-akhir ini, saya mulai belajar bahasa Indonesia
Karena saya akan ke Indonesia untuk afal 2 bulan yang akan datang.  -> Karena saya akan pergi ke Indonesia pada awal dua bulan yang akan datang.
Saya akan tinggal di Jakarta. Maskapai saya menpunyai anak perusahaan di Jakarta. ->good
Saya belum pintar berbahasa Indonesia. Saya belajar hanya selama 15 hari. -> its better to make it in one sentence : Saya belum pintar berbahasan Indonesia karena baru belajar selama 15 hari.
Bena saya gagap mendengar Bahasa Indonesia betulan. -> Bena (it is name of your friend? or you're trying to say 'Bini' which means 'Wife'?) Istri saya kaget ketika mendengar saya berbicara bahasa indonesia.
Saya belajar sepenuh tenaga. -> its better to say : saya belajar dengan sungguh-sungguh.

 

Ganbatte!!!

30 avril 2015
1

Belajar Bahasa Indonesia

Saya akhir-akhir ini mulai belajar bahasa Indonesia.
Karena saya akan ke Indonesia untuk afal 2 bulan yang akan datang.
Saya akan tinggal di Jakarta. Maskapai saya mempunyai anak perusahaan di Jakarta.
Saya belum pintar berbahasa Indonesia. Saya belajar hanya selama 15 hari.
Bena (?) saya gagap mendengar Bahasa Indonesia betulan.
Saya belajar sepenuh tenaga.

28 avril 2015
1

Belajar Bahasa Indonesia

Saya akhir-akhir ini mulai belajar bahasa Indonesia.
Karena saya akan ke Indonesia untuk afal 2 bulan yang akan datang lagi (it's "awal" instead of "afal", it does not mean that your grammar was wrong, it's just too long and not natural. we can understand the whole meaning by simply saying "2 bulan lagi" or if you can make it more specific, you can say "awal bulan Juni (or any other month)", but when you mention the month, you should omit the words "yang akan datang" or "lagi")
Saya akan tinggal di Jakarta. Maskapai saya menmpunyai anak perusahaan di Jakarta.
Saya belum pintar berbahasa Indonesia. Saya belajar hanya baru belajar selama 15 hari.
Bena ( i don't really get what you really want to say with this word) saya gagap mendengar Bahasa Indonesia betulan.
Saya belajar sepenuh tenaga.

27 avril 2015
1

Belajar Bahasa Indonesia

Saya akhir-akhir ini mulai belajar bahasa Indonesia. (Saat ini, saya mulai belajar bahasa Indonesia.)
Karena saya akan ke Indonesia untuk afal 2 bulan yang akan datang. (Karena saya akan tinggal Indonesia untuk 2 bulan mendatang.)
Saya akan tinggal di Jakarta. Maskapai saya menpunyai anak perusahaan di Jakarta. (Saya akan tinggal di Jakarta. Perusahaan saya mempunyai anak perusahaan di Jakarta.)
Saya belum pintar berbahasa Indonesia. Saya belajar hanya selama 15 hari. (Saya belum mahir berbahasa Indonesia. Saya hanya belajar bahasa Indonesia selama 15 hari.)
Bena saya gagap mendengar Bahasa Indonesia betulan. (Saya agak kebingungan apabila mendengar orang berbicara menggunakan bahasa Indonesia)
Saya belajar sepenuh tenaga. (Saya akan belajar sekuat tenaga.)

 

Hope you understand :) you can follow or visit my account here!

27 avril 2015

Belajar Bahasa Indonesia

Saya akhir-akhir ini mulai belajar bahasa Indonesia.
Karena saya akan ke Indonesia untuk afal 2 bulan yang akan datang.
Saya akan tinggal di Jakarta. Maskapai saya menpunyai mempunyai anak perusahaan di Jakarta.
Saya belum pintar berbahasa Indonesia. Saya belajar hanya selama 15 hari.
Bena saya gagap mendengar Bahasa Indonesia betulan.
Saya belajar sepenuh tenaga.

 

Semangat belajar!

27 avril 2015
Afficher plus
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !