Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Aleksandra
丁寧な確認した旨の返信メール
A様、
こんばんは。
ご連絡を送っていただき、どうもありがとうございました。
確認のメールを送っております。
念のため、私の靴のサイズを連絡いたします:
39
ポイント(6)「日本での携帯電話」の件については、ミさんと話し合って、よろしければ、事務局より貸与をしていただければ、感謝いたします。
どうぞよろしくお願いいたします。
B
13 oct. 2015 15:00
Corrections · 1
丁寧な確認した旨の返信メール
A様、
こんばんは。
ご連絡を送っていただき、どうもありがとうございました。
ご連絡いただきありがとうございました。
or
メールを送っていただきありがとうございました。
確認のメールを送っております。
念のため、私の靴のサイズを連絡いたします: 。
39 ポイント(6) ?
「日本での携帯電話」の件については、ミさんと話し合っていました。よろしければ、事務局より貸与をしていただければきたいと思います。感謝いたします。
どうぞよろしくお願いいたします。
B
14 octobre 2015
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !
Aleksandra
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Polonais, Suédois
Langue étudiée
Japonais, Suédois
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 j'aime · 7 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 j'aime · 9 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 j'aime · 2 Commentaires
Plus d'articles