你好~
您好嗎?我的名子字叫崔斯坦,可是我的朋友叫我 Tristan. 我是英國的男人,和我現在在學中文。我有有的台灣的朋友,但是他們有時候太忙,沒辦法給我幫忙。
任何幫是好棒~ 任何幫忙我都很感謝!
謝謝
I have a question. I set my learning language to Mandarin (Taiwanese) but I'm unsure if it means the Mandarin they speak in Taiwan using traditional characters or actual Taiwanese. Thanks!
Mandarin we use in Taiwan is written in traditional characters.
Taiwanese means a dialect in Taiwan.
你好~
您好嗎?我的名子叫崔斯坦,可是而我的朋友叫我 Tristan. 我是英國的男人人和而我現在學中文。我有有的台灣的朋友但是他們有時候太忙了很難給我幫忙。
任何幫是幫忙都歡迎~
謝謝
I have a question. I set my learning language to Mandarin (Taiwanese) but I'm unsure if it means the Mandarin they speak in Taiwan using traditional characters or actual Taiwanese. Thanks!
yes it is traditional Chinese in Taiwan
你好~
您好嗎?我的名子叫崔斯坦,可是我的朋友叫我 Tristan. 我是英國的男人和我現在學中文。我有有的台灣的朋友但是他們有時候太忙給我幫忙。您好嗎?我叫崔斯坦,朋友們叫我Tristan,我是英國的男人,我正在學習中文。我有台灣的朋友,但是他們很忙 ,有時無法幫助我。
任何幫是好棒~
可以幫我嗎?
謝謝
I have a question. I set my learning language to Mandarin (Taiwanese) but I'm unsure if it means the Mandarin they speak in Taiwan using traditional characters or actual Taiwanese. Thanks!
你好~
您好嗎?我的名子字叫崔斯坦,可是不過我的朋友都叫我 Tristan. 我是一位英國的男人,和我現在(正)在學中文。我有有的些台灣的朋友,但是他們有時候太忙,沒空給我幫忙我。謝謝
( *多謝 :Cantonese "do1 ze6" or Taiwanese "to-siā" ,Traditional Chinese use 謝謝 / 感謝 )
你好~
您好嗎?我的名字叫崔斯坦,但是我朋友都叫我 Tristan. 我是個英國男人,現在在學中文。我有一些台灣的朋友,但是他們有時候太忙,沒辦法幫助我。