Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Nadezhda
Trato de traducir desde ruso al español unas frases... Numero DOS Mientras que nosotros descansábamos en Flórida nuestros tres hijos vivían con los abuelos (en la casa del abuelo y abuela). Una vez mi suegra que no estaba acostumbrada con el ritmo tan rápido en mi familia grande, dijo a mi hija: "No me puedo imaginar como es tu mamá (se) sabe administrar con todo!" Mi hija miró a una pila de la ropa planchada (la pila de unos camisetos, calzoncillos y bragas) y notó: "Bueno, pero primaremente, abuela, ella no ha planchado nunca nuestra ropa (lencería)." ----------------------------- Por favor podrían ustedes me ayudar con las frases, no estoy segura que he traducido correcto. La situación no es de mi vida, es solamente una fantasía. Gracias de antemano por ayudarme!
18 oct. 2015 23:22
Corrections · 3
1

correcta

Mientras que nosotros descansábamos en Flórida nuestros tres hijos vivían con los abuelos (en la casa del abuelo y abuela).


correcta
Una vez mi suegra que no estaba acostumbrada con el ritmo tan rápido de mi gran familia, dijo a mi hija: "No me puedo imaginar como es que tu mamá (se) sabe administrar (con) todo!"


incorrecta, pero por poco
Mi hija miró a una pila de la ropa planchada (la pila tenía camisetas, calzoncillos y bragas) y dijo: "Bueno, pero en primer lugar, nuestra abuela, no ha planchado nunca nuestra ropa (lencería)."

18 octobre 2015
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !