Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Kurt Robinson
La vida y la muerta
Es poco probable que entiendas el significado de la vida, si no aceptas el hecho inevitable de tu muerta.
27 juin 2016 16:03
Corrections · 6
1
La vida y la muerta muerte
Es poco probable que entiendas el significado de la vida, si no aceptas el hecho inevitable de tu muerte muerta.
Seguro que te parece confuso que 'muerte' lleve el artículo -la-. Cuando se habla de -la muerte- como el hecho de dejar de existir/vivir siempre es un sustantivo femenino. Cuando dices -la muerta- das la idea de hablar de una mujer que ya no está viva.
29 juin 2016
Llevando en consideración que la vida es muy corta, no hay que perder el tiempo con cosas efémeras, no? Pero la práctica de esta reflección es otra cosa diferente de su previsión.
29 juin 2016
¡Muy profunda reflexión!
29 juin 2016
Ups. Gracias!
27 juin 2016
La "muerte", con e. ¡Lo demás todo perfecto!
27 juin 2016
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !
Kurt Robinson
Compétences linguistiques
Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 j'aime · 8 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 j'aime · 11 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles