Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
카으심
영어에서 온 외래어라는 한국어 단어가 제일 어렵다
요새 한국어 어휘를 늘리려고 단어 공부를 조금 더 집중하고 있어요. 제 모국어가 영어인데 가끔씩 영어에서 온 외래어라는 한국어 단어가 제일 어렵다고 생각해요. 이런 영어에서 온 외래어들의 발음이 영어 발음이랑 많이 다를 수도 있고 영어 발음이 저한테 너무 익숙해서 자꾸 영어 발음으로 해요. 예를 들어서 최근에 친구 몇 명이 모여서 얘기하다가 “휴머니티”라는 단어가 많이 나왔어요. 저한테 처음 들어봤던 단어라서 잘 못 알아 들었어요. 심지어 발음도 잘 못 잡았어요. 이 단어가 도대체 무슨 뜻인지 많이 궁금해서 친구한테 물어봤어요. 원래 영어의 “humanity”에서 외래어인지 알다가 너무 웃기고 생각했어요.
3 janv. 2017 15:31
Corrections · 5
1
Hi, I think you might know about this grammar. I just want to help you this. :)
* 외래어는 원칙적으로 우리말 표기법에 따라야 하는데 해당 외국어의 원어민 발음에 가깝게 표기하려는 오류를
발견할 수 있습니다.
예시
잘못 사용한 예 ) 화일, 후레쉬, 환타지, 후라이팬, 화이널 , 훼미리
바른 표기 법 ) 파일, 플래시, 판타지, 프라이팬, 파이널, 패밀리
1) 외래법 표기법에는 된소리를 쓰지않는 것을 원칙으로 한다.
된소리 is a fortis. 된소리 include "ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ"
Paris 빠리 (X) 파리(O)
Jazz 째즈 (X) 재즈 (O)
2) 받침에는 ㄱ,ㄴ,ㄹ,ㅁ,ㅂ,ㅅ,ㅇ 만 쓴다.
carpet 카펱 (X) 카펫(O)
disket 디스켙(X) 디스켓 (O)
3) <font face="Dotum Regular">말 끝 또는 자음 앞에 </font>[θ], [ð]<font face="Dotum Regular">가 등장하면 'ㅡ'를 붙여 적습니다.</font>
<font face="Dotum Regular">thrill [θrɪl] 스릴</font>
both [boʊθ] 보스
4) 어말[ʃ ]의 경우 '시' 로 적는다. 어말* 단어의 꼬리. 즉 단어의 끝 the end of word.
flash [flӕʃ] 플래시
fish [fɪʃ] 피시
4 janvier 2017
1
영어에서 온(or 유래된) 한국어(의) 외래어 단어가 제일 어렵다
요새 한국어 어휘를 늘리려고 단어 공부에 조금 더 집중하고 있어요. 제 모국어가 영어인데 가끔씩 (저는) 영어에서 온 외래어가 한국어 단어 중에서 제일 어렵다는 생각이 들어요. (이런) 영어에서 온 외래어들은 발음이 영어 발음이랑 많이 다를 수도 있고, 영어 발음이 저한테 너무 익숙해서 (저는 외래어를) 자꾸 영어 발음으로 (말/발음)해요. 예를 들어서 최근에 친구 몇 명이 모여서 얘기하다가 “휴머니티”라는 단어가 많이 나왔어요. '휴머니티'는 제가 처음 들어 봤던 단어라서 (제가 그 단어를) 잘못 알아 들었어요. 심지어 발음도 잘하지(or 제대로) 못했어요. 이 단어가 도대체 무슨 뜻인지 많이 궁금해서 친구한테 물어봤어요. 원래 그 단어가 영어의 “humanity”에서 온 외래어라는 것을 알고 나니 제 자신이 너무 우스웠어요. (or 우습다고 생각했어요.)4 janvier 2017
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !
카으심
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Khmer (cambodgien), Coréen
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Khmer (cambodgien), Coréen
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
10 j'aime · 4 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 j'aime · 1 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 j'aime · 1 Commentaires
Plus d'articles
