Shanny
La traducción de la letra de una canción Mi profesora de ATU me pidió que le traigo una canción china con las letras traducidas en español. He cogido una copia del internet y la cambié un par de cosillas. No sé si está bien o no, por lo tanto, corrígemela, por favor. Muchas gracias. Título: 稻香 El aroma del trigo/ avena 对这个世界如果你有太多的抱怨 Si te quejas demasiado por este mundo 跌倒了就不敢继续往前走 no te atreves seguir adelantando después de caerte 为什麽人要这麽的脆弱 堕落 ¿Por qué las persons son tan vulnerables y degeneradas? 请你打开电视看看 Por favor, prende la tele a ver 多少人为生命在努力勇敢的走下去 cuantas personas están andando adelante con valentía para la vida/ cuantos esfuerzos valientes han hecho el hombre para poder seguir andando en la vida 我们是不是该知足 No debemos que estar satisfecho? 珍惜一切 就算没有拥有 precia lo todo, aunque no lo poseas 还记得你说家是唯一的城堡 随著稻香河流继续奔跑 me recuerdo que dijiste la casa era tu único castillo, el río continua corriendo junto con la aroma del arroz 微微笑 小时候的梦我知道 sonríete, sé cual era el sueño de mi infancia 不要哭让萤火虫带著你逃跑 乡间的歌谣永远的依靠 no te llores, deja que la luciérnaga te guie escapando, la canción folklórica del campo es el soporte espiritual de siempre 回家吧 回到最初的美好 vuélvate a casa, vuélvate al risueño inicial 不要这麽容易就想放弃 就像我说的 no pienses en entregarte tan fácilmente, es como lo que dije 追不到的梦想 换个梦不就得了 El sueño que no se puede perseguir, cámbialo y se solucionará 为自己的人生鲜艳上色 先把爱涂上喜欢的颜色 Antes de iluminar tu vida con lo brillante, pinta el amor con tus colores preferidos 笑一个吧 功成名就不是目的 dáte una risa, ni el éxito ni la fama es tu objetivo 让自己快乐快乐这才叫做意义 hacerte alegre, eso es lo más significante 童年的纸飞机 现在终于飞回我手里 la avioneta de papel, regresó finalmente a mis manos 所谓的那快乐 赤脚在田里追蜻蜓追到累了 El sentido de la alegría es, acosar descalzado a la líbelula en el rancho hasta que esté fatigado 偷摘水果被蜜蜂给叮到怕了 谁在偷笑呢 asustado por la picadura de la abeja al coger a escondido las frutas del vecino ¿Quién estaba cachando? 我靠著稻草人吹著风唱著歌睡著了 adosando al espantajo, yo soplaba y cantaba, así me quedé dormido 哦 哦 午后吉它在虫鸣中更清脆 oh oh Por la tarde,la melodía de la guitarra se resalta más bajo el gorjeo de los insectos 哦 哦 阳光洒在路上就不怕心碎 oh oh,no temo que se rompa el
28 avr. 2011 21:22
Corrections · 5

La traducción de la letra de una canción

Mi profesora de ATU me pidió que le trajera una canción china con las letras traducidas al español. He cogido una copia del internet y le cambié un par de cosillas. No sé si está bien o no, por lo tanto, corrígemela, por favor. Muchas gracias.

Título: 稻香
El aroma del trigo/ avena

对这个世界如果你有太多的抱怨
Si te quejas demasiado de este mundo

跌倒了就不敢继续往前走
no te atreves seguir adelante después de caerte

为什麽人要这麽的脆弱 堕落
¿Por qué las persons son tan vulnerables y degeneradas? (sugerencias = pobres de espíritu / faltas de ánimo)


请你打开电视看看
Por favor, prende la tele para que veas

多少人为生命在努力勇敢的走下去
cuantas personas están avanzando con valentía por la vida/
cuantos esfuerzos valientes ha hecho el hombre para poder seguir andando por la vida
我们是不是该知足
¿No debemos de estar satisfechos?

珍惜一切 就算没有拥有
Aprécialo todo, aunque no lo poseas

还记得你说家是唯一的城堡 随著稻香河流继续奔跑 

recuerdo que dijiste que la casa era tu único castillo, el río continua corriendo junto con la aroma del arroz


微微笑 小时候的梦我知道
sonríe, sé cual era el sueño de mi infancia


不要哭让萤火虫带著你逃跑 乡间的歌谣永远的依靠
no llores, deja que la luciérnaga te guíe mientras escapa, la canción del campo es el soporte espiritual de siempre

回家吧 回到最初的美好
vuélve a casa, vuélve risueño al inicio

不要这麽容易就想放弃 就像我说的
no pienses en entregarte tan fácilmente, es como lo que dije

追不到的梦想 换个梦不就得了
El sueño que no se puede perseguir, cámbialo y se solucionará

为自己的人生鲜艳上色 先把爱涂上喜欢的颜色
Antes de iluminar tu vida con lo brillante, pinta el amor con tus colores preferidos

笑一个吧 功成名就不是目的
ríete, ni el éxito ni la fama son tus objetivos

让自己快乐快乐这才叫做意义
alégrate, eso es lo más significativo

童年的纸飞机 现在终于飞回我手里
el avioncito de papel, regresó finalmente a mis manos

所谓的那快乐 赤脚在田里追蜻蜓追到累了
El sentido de la alegría es, perseguir descalzo a la líbelula en el rancho hasta que estés fatigado

偷摘水果被蜜蜂给叮到怕了 谁在偷笑呢
asustado por la picadura de la abeja al coger a escondidas las frutas del vecino
¿Quién te estaba observando

我靠著稻草人吹著风唱著歌睡著了
cerca del espantapájaros, yo silbaba y cantaba, así me quedé dormido

哦 哦 午后吉它在虫鸣中更清脆
oh oh Por la tarde, la melodía de la guitarra resalta más por el gorjeo de los insectos

哦 哦 阳光洒在路上就不怕心碎
oh oh,no temo que se rompa el ...???



**¡Qué bella canción! Aunque creo que le falta una parte.
**Saludos!! :D

29 avril 2011

La traducción de la letra de una canción

Mi profesora de ATU me pidió que les traiga una canción china con la<strike>s</strike> letra<strike>s </strike>traducida<strike>s</strike> (en) al español. He cogido una copia de<strike>l</strike> internet y <strike>la</strike> cambié un par de cosillas. No sé si está bien o no; (por lo tanto) así es que, corrígemela, por favor. Muchas gracias.

Título: 稻香
El aroma del trigo/ avena

对这个世界如果你有太多的抱怨
Si te quejas demasiado por este mundo

跌倒了就不敢继续往前走
no te atreves seguir <strike>adelantando</strike> adelante después de caerte

为什麽人要这麽的脆弱 堕落
¿Por qué las personas son tan vulnerables y degeneradas(¿?)?


请你打开电视看看
Por favor, <strike>prende</strike> enciende la tele <strike>a</strike> para ver

多少人为生命在努力勇敢的走下去
cuantas personas están <strike>andando</strike> siguiendo (caminando) adelante con valentía <strike>para</strike>  en la vida/
cuantos esfuerzos valientes han hecho <strike>el</strike> los hombres para poder seguir <strike>andando</strike> caminando en la vida
我们是不是该知足
¿No debemos que estar satisfechos?

珍惜一切 就算没有拥有
Aprécialo todo, aunque no lo poseas

还记得你说家是唯一的城堡 随著稻香河流继续奔跑

<strike>me</strike> recuerdo que dijiste que la casa era tu único castillo, el río continúa corriendo junto con <strike>la</strike> el aroma del arroz


微微笑 小时候的梦我知道
sonríe<strike>te</strike>, sé <strike>cual era</strike>  como el sueño de <strike>mi</strike>  tu infancia


不要哭让萤火虫带著你逃跑 乡间的歌谣永远的依靠
no <strike>te</strike> llores, deja que la luciérnaga te guie <strike>escapando</strike> en tu marcha, la canción folklórica (¿?) del campo es el soporte espiritual de siempre ha sido siempre el soporte espiritual

回家吧 回到最初的美好
vuélvete a casa, vuélvete al <strike>ri</strike>sueño inicial

不要这麽容易就想放弃 就像我说的
no pienses en entregarte tan fácilmente, <strike>es</strike> como <strike>lo que</strike> dije

追不到的梦想 换个梦不就得了
El sueño que no se puede perseguir, cámbialo y se solucionará

为自己的人生鲜艳上色 先把爱涂上喜欢的颜色
Antes de iluminar tu vida con lo brillante, pinta el amor con tus colores preferidos

笑一个吧 功成名就不是目的
<strike>dáte una risa</strike> ríete, ni el éxito ni la fama es tu objetivo

让自己快乐快乐这才叫做意义
<strike>hacerte</strike> alegre, eso es lo más <strike>significante</strike> importante

童年的纸飞机 现在终于飞回我手里
<strike>la avioneta</strike> el avión de papel, regresó finalmente a mis manos

所谓的那快乐 赤脚在田里追蜻蜓追到累了
El sentido de la alegría es, <strike>acosar descalzado</strike> perseguir descalzo a la líbelula en el rancho (campo) hasta que estés fatigado

偷摘水果被蜜蜂给叮到怕了 谁在偷笑呢
asustado por la picadura de la abeja al coger a escondidas la<strike>s</strike> fruta<strike>s</strike> del vecino
¿Quién estaba cachando? (¿?)

我靠著稻草人吹著风唱著歌睡著了
acosando al espantajo, yo soplaba y cantaba, así me quedé dormido

哦 哦 午后吉它在虫鸣中更清脆
oh oh Por la tarde, la melodía de la guitarra <strike>se</strike> resalta más bajo el <strike>gorjeo</strike> zumbido de los insectos

哦 哦 阳光洒在路上就不怕心碎
oh oh,no temo que se rompa el
29 avril 2011
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !