Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Edmund Hamilton
3. Keep Calm and Carry On什么意思? 今天我来说一说英国的当红词汇Keep Calm and Carry On。如果你们去了英国可能见了这个词汇。但是它有什么意思还有历史? 首先,之前世界大战2的时候,英国的政府设计了这个词汇Keep Calm and Carry On 于鼓励社会准备大战。这个海报鼓励了英民留冷静。 最近,这个词汇是越来越多流行。很多产品面都有这个词汇,比如 杯子,衣服,画画 等等。在网上,人民常常变它的汉字,调造新的词汇: Keep Calm and ...Go Shopping,Avoid Zombies 或 Call Batman 等等。 常常在英国和美国的文化, 老的想法,词汇和产品都是回收再利用,被成为流行。
9 juin 2017 19:15
Corrections · 3
1

3. Keep Calm and Carry On什么意思?

今天我来说一说英国的当红词汇Keep Calm and Carry On。

如果你们去英国可能见这个词汇。

(如果你们去过英国可能见过这句话)

不过到底是用“了”还是“过”,取决于你想表达的英语意思。


但是它有什么意思还有历史? 

首先,之前世界大战2的时候,英国的政府设计了这个词汇(句子?标语?)Keep Calm and Carry On 于鼓励社会准备大战。这个海报鼓励了英民留冷静。

第二次世界大战  你那样说当然意思是能看懂的,但这个在中文里面是固定表达。

这个海报鼓励英国人民保持冷静。


最近,这个词汇是越来越流行。很多产品面都有这个词汇,比如 杯子,衣服,画画 等等。在网上,人民人们常常变它的汉字调造制造新的词汇句子: Keep Calm and ...Go Shopping,Avoid Zombies 或 Call Batman 等等。

常常在英国和美国的文化, 老的想法,词汇和产品都是回收再利用,被成为流行。

在英国和美国的文化里,老的想法、词汇和产品常常被回收再利用而再次流行。

PS:谢谢你解开我心中多年疑惑。。。

9 juin 2017
谢谢你跟我们分享英国的流行文化! :)
10 juin 2017
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !