Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
ジョセフ
how I can write this, in Japanese ?
I don't know if this phrase is referred at:
" How long you can not see it .. " = sashi buri da na ( or ) sukashi buri da na ?
Pls. help me!
Thank you in avance!
19 août 2017 13:40
Corrections · 4
1
Hisahiburi dana
Hisashiburi = It's been a while./ Long time no see./ It's been a long tine since before.
dana = is ( spoken word)
It is little anticipated
I think probably the sean is like a
"I didn't expect I saw you here. It's been long time since I saw you."
Then you can say, "Hisashiburi dana” in Japanese.
20 août 2017
Dear Cadenza, thank you so much! for your help! :)
But I translate it on google... and it have translated with this... " It is little anticipated". It not is a same with " How long you can not see it.. "
See you, thank you!
19 août 2017
久しぶりだな
hi sa shi bu ri da na
19 août 2017
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !
ジョセフ
Compétences linguistiques
Anglais, Grec, Hindi, Italien, Japonais, Sicilien, Espagnol
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 j'aime · 2 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
