Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Toshi
Enseignant professionnelJapanese is T+P.
It's often said that English is S+V+O, while Japanese is S+O+V.
Sometimes it happens to be that way.
Then how do you explain this sentence?
“Cherry blossoms 'wa' beautiful.”
This is correct Japanese.
It's not an omission.
This sentence has no verb 😮
S+V+O is a Western way of thinking.
You shouldn't force it onto Japanese.
Japanese is
Topic + Predicate.
T (topic, theme) + P (predicate)
Once you understand this,
sentences like
“Tokyo 'wa' 3 o'clock.”
“I 'wa' an eel.”
make perfect sense.
The foundation of Japanese is
Topic + 'wa' + Predicate + (da, desu).
“da” and “desu” are auxiliary verbs, not verbs.
Furthermore, as in the example above, sentences can be formed without “da” or “desu”.
Once you grasp this, you won't need to ask “What is 'wa'?”
20 déc. 2025 11:55
Toshi
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Japonais, Mongole, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Allemand, Japonais, Mongole, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
8 j'aime · 7 Commentaires

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
2 j'aime · 2 Commentaires

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
8 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles
