Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Leticia Pröllochs
Hello! What’s the difference between to devour, to wolf down and to gobble?
7 oct. 2023 16:34
Réponses · 2
Can we talk?
7 octobre 2023
Nothing really, they all express voraciously eating something. The latter two phrases are more illustrative and imply an animalistic, unmannered way of eating.
'Devour' is a neutral, standard type of word to mean eating fast, without enjoying the food, etc.
'To wolf down' is an illustrative, simile-type idiomatic phrase. To invoke eating animalistically like a wolf.
'To gobble' is probably like an onomatopoeia mimicking the gobbling sounds of an animal when it's eating very quickly.
7 octobre 2023
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Leticia Pröllochs
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
