Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Renee Chen
I’m a bit confused about the word 다치다. On HSTK, it says the meaning is “to hurt / injure”, and it is a verb.
But I saw this sentence 나는 다치다= I am hurt, which is using 다치다 as an adjective. Could I get an explanation of what is going on here? Is 다치다 acting as a passive verb?
8 août 2024 07:43
Renee Chen
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
