Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Kay
「一生やっとれ」はどういう意味ですか。
3 févr. 2023 08:34
Réponses · 2
1
一生
「死ぬまで永遠に」ということなので「ずっと」「気が済むまで」という意味になります。
やっとれ
「やっていろ」「やってろ」が変化したものです。
ちょっと投げやりな感じや呆れている感じがします。
3 février 2023
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Kay
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Chinois (autre), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
