Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Arkadiusz
Hey there, is it often used term OVER TO YOU when I stop talking and want sb else to start talking? Can I also say: Throw it back to you. Hand over to you. Turn over to you.
27 mars 2021 19:52
Réponses · 8
3
You shouldn't ever really tell someone it's their turn to talk, but in an organised or rehearsed context, or in the newsroom for example, would be fine - over to you...
27 mars 2021
3
Used in meetings when you are changing speakers or presenters. Its not used in conversation.
27 mars 2021
1
As the others have said, it's mostly for presentations. It's not really for telling the other person it's their turn to talk -- mostly, the purpose of it is to tell the audience that you're done speaking, and someone else will speak now. It makes the transition between speakers a bit more smooth.
28 mars 2021
1
It would be "hand it over to you" or "turn it over to you". You need to have the word "it" in the sentence. "Throw it back to you" would only be used if the person you are giving it to had spoke previously.
28 mars 2021
1
I would only say that in a presentation at work or school, but I guess it can be used in other contexts, too?
27 mars 2021
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !