Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Ann
we say TURN RIGHT/LEFT AT the crossing.What about GO STRAIGHT?Can it use with AT? go straight at someplace Thank you!
25 déc. 2022 08:37
Réponses · 9
At the crossroads, go straight on. At the crossroads, go straight across. Go straight on at the crossroads. When you get to the crossroads, go straight on.
25 décembre 2022
I find the other answers surprising. ‘Going straight’ without a preposition is very natural and correct in the US At the intersection, go straight. Cross the bridge, then go straight for 5 minutes. We might use a verb other than ‘go’, however, and we’re less likely to use ‘crossing’ by itself. It sounds vague to me. For example: Continue straight at the railroad crossing.
25 décembre 2022
No, you wouldn’t use at in this context. The dog was running straight at me. The ball came straight at me.
25 décembre 2022
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !