Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Ali
Do they have the same meaning?
Keep me in the loop.
Keep me posted.
14 nov. 2021 16:07
Réponses · 8
3
Yes, although 'in the loop' perhaps suggests more people.
14 novembre 2021
2
They are very similar, but there are situations where I would say ‘posted’ but not ‘in the loop’. ‘In the loop’ implies a sort of involvement, whereas ‘posted’ just talks about a transfer of information. So if a group of people are making plans that affect others, you would want to keep them posted or in the loop. But if I were merely curious about something, only ‘posted’ sounds right.
14 novembre 2021
2
Hey Ali!
Both expressions have same meaning just that, keep me posted is commonly used.
Best regards 😊
14 novembre 2021
1
Both have the same meaning however “keep me in the loop” is more casual.
15 novembre 2021
1
They are the same
15 novembre 2021
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Ali
Compétences linguistiques
Anglais, Persan (farsi), Portugais
Langue étudiée
Anglais, Portugais
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 j'aime · 15 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
40 j'aime · 22 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
40 j'aime · 9 Commentaires
Plus d'articles