Trouver un professeur
Cours de groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Anastasiya
Enseignant professionnel
What's the Russian expression for speaking a lot but not giving any useful information?
Тянуть резину
Лить воду
Не спешить
Водить за нос
20 réponse(s)
#
18 nov. 2021 20:10
2
1
Commentaires · 2
1
"Лить воду" больше всего подходит в данном контексте, когда кто-то много говорит не по существу. "Водить за нос" тоже можно отнести к правильному ответу, но это выражение имеет более общее значение "обманывать".
18 novembre 2021
1
1
Anastasiya
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Russe, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Espagnol
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
par
5 j'aime · 2 Commentaires
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
par
10 j'aime · 4 Commentaires
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
par
46 j'aime · 21 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.