Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Bean
“In fact, he only stopped because he had reached the age limit for blood donation in Australia.”
I am little confused about“only stopped”,it should be “only because”,right?
11 oct. 2024 02:08
Réponses · 5
1
He stopped doing something. I assume from the context that he stopped giving blood. He only had one reason for stopping. He only stopped (giving blood) because he became too old to do so. He wanted to continue but people his age are not allowed to give blood.
11 octobre 2024
1
I'm not sure I understand your question. The sentence is correct as is.
"only stopped because . . X" means "X was the only reason he stopped".
Maybe the word order is confusing. You could say:
He stopped only because . . . OR
He only stopped because . . .
They're the same.
11 octobre 2024
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Bean
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 j'aime · 7 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 j'aime · 9 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 j'aime · 2 Commentaires
Plus d'articles