Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Arkadiusz
Hey, what’s the difference between „I’ll level with you” and „I’ll be honest with you”?
Is the first phrase kind of rude?
24 févr. 2021 07:33
Réponses · 4
2
They are really the same. I think often when we use “I’ll level with you” we are about to say something that is a bit shocking or exciting to find out.
If I say “let me level with you”, I might be meaning “let me make this very clear so there is no misunderstanding.
If I say “let me be honest with you” I might be going to say something that is hard for the other person to hear, but I am trying to be as kind and sincere as possible.
Hope that helps. “Let me level” with you is not rude, it is maybe just more intense.
24 février 2021
Plz can u tell me the name of the show and when can I find it with subtitles like that
25 février 2021
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Arkadiusz
Compétences linguistiques
Anglais, Polonais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 j'aime · 9 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 j'aime · 11 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 j'aime · 5 Commentaires
Plus d'articles