Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Min
Tuteur communautaire1. "It was very much understood among the group that the last person to leave always turned off the lights."
Can you not replace “it was very much understood” with just “it was much understood.”?
2. "The mere idea of speaking in public makes him nervous."
Is "the mere idea" used in everyday conversations? Or are phrases like “Just thinking about...” or “Even the thought of...” more commonly used?
Thank you!
11 avr. 2025 10:56
Réponses · 2
1. You certainly can. You can use both, one, or neither of the adverbs "very" and "much":
It was understood.
It was much understood.
It was very understood.
It was very much understood.
I think that "well" works a little bit better than "much", but "much" is ok. Other adverbs can also be used to the same end: "greatly", "decidedly", "perfectly", "totally", "absolutely",...
2. All of those are used. Here are some other ways:
"the mere thought of speaking"
"just the thought of speaking"
"just the thought to speak"
You can also use "suggestion"
"Just the suggestion of speaking in public..."
11 avr. 2025 23:19
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Min
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 j'aime · 15 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
40 j'aime · 22 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
40 j'aime · 9 Commentaires
Plus d'articles