Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Diego
Hi, is in front of and across from same thing?! Or there is a difference? I would love to know the exact meaning of them bc I am English teacher and need to know that (my native language is Spanish) I teach for the education system of Costa Rica. THANKS!
12 nov. 2020 06:52
Réponses · 1
“In front of” and “across from” can mean the same thing. I would say “in front of” has the added nuance of possibly meaning directly in front of somewhere/something. If we are speaking about where a location is in relation to another, I would say “across from” and “in front of” have relatively the same meaning. Ex: The bank is across from the school. Ex: The bank is in front of the school. If a person is giving their location in relation to a landmark, then I’d say “across from” invokes a sense of being a greater distance away than “in front of”. Ex: I’m in front of the bank. The person can be directly at the door of the bank. Ex: I’m across from the bank. The person could be on the other side of the street. Just a warning: I’m a native English speaker, so my input isn’t based on having taught English to anyone.
12 novembre 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !