Trouvez des professeurs en Anglais
August Nguyen
请问 发- 票 和 收 -据有区别吗? 哪个更常用?
I don't know how this sentence is marked as having sensitive words?
30 oct. 2020 23:17
Réponses · 3
3
Invoice are recognized by law,receipt is a proof of payment.
31 octobre 2020
1
Cherry was correct.
To answer your 2nd question, both can be deemed as a proof of payment in daily life.
But invoices are more formal in contrast to receipts. Thus you may need an invoice in China when you need to get reimbursement from a company. Additionally, only entities can issue invoices in China for taxation reasons while natural persons can only provide a receipt, if you need one.
1 novembre 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
August Nguyen
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Japonais (okinawaïen), Vietnamien
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
Articles qui pourraient te plaire

How to Read and Understand a Business Contract in English
0 j'aime · 0 Commentaires

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 j'aime · 5 Commentaires

The Power of Storytelling in Business Communication
46 j'aime · 13 Commentaires
Plus d'articles