Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Qian
What is difference between “I didn’t know you came on this trip” and “I didn’t know you were coming on this trip”here? Can I use past tense instead of past continuous here?
21 déc. 2023 01:11
Réponses · 2
They mean the same. The first is past subjunctive mood. It is used here because it speaks of something the person did not imagine would happen. Here's another example: if you are having dinner with someone and you see him eating fish, you could say "I didn't know you ATE fish". You could also use the ordinary present tense: "I didn't know that you eat fish". The difference is that the first way expresses more surprise. The subjunctive mood expresses that he eat fish was outside his imagination.
21 décembre 2023
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Qian
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
